|
These translations are done by relying heavily on machines
Please keep that in mind, feel free to correct me, thank you
Please keep that in mind, feel free to correct me, thank you
|
I do not know Japanese, I know little bits but it is no where near enough to say I know it. I used machines, I've always been upfront about this, so yes, the little nuances will be missed. I'm also not that familiar with references and most have a tendency of going right over my head.
So for those of you who are saying that I did a terrible job, you can, respectfully, fuck off. I saw that a book I enjoyed wasn't being translated anymore, so I thought I'd give it a go myself. At first I didn't even post anything, just read them myself, but then I thought I'd share so other fans could read too. If you don't like the job I've done, that's fine, I'm not asking you to, but you don't need to attack me about it. I've gotten lots of comments and emails about how I've done a shit job and honestly, I'm at my wit's end. I understand I dropped off with translating, if the comments and emails were about that, then I'd be understanding, but no one is saying that. I've gotten so much hate for attempting something, it's even something that 1) I'm not used to, 2) very fucking difficult, and 3) is only meant to be a nice service for people. I've let some peeps down with how I dropped off the face of the earth, I understand that, but I had issues come up. I moved, I now have two jobs, and a social life. It's been busy. And I haven't forgotten those that supported me and have sent me encouragement, you guys are like the only reason that I even continued translating for as long as I did and why I haven't blown up more than I have. You've been very kind to me and I thank you for all your kind words, they've meant a lot. TL;DR if you don't like my translations, redo them yourselves instead of telling me I suck. It's rude and unnecessary.
3 Comments
Germán
10/3/2017 09:19:22 pm
well the traslación is good and i like this novel and is the only si te web can real it , so Take your time and Share the traslatión when You can :) , igual am from Argentina and i can real it well , good Job !! .
Reply
Pierre Monteux
10/8/2017 10:34:11 pm
What stinks is not being able to fluently read Japanese, nor having the time to plow through the translating process.
Reply
Amplify
3/15/2019 02:30:24 pm
If somebody doesn't properly understand written Japanese or written English, they really shouldn't be trying to translate things from Japanese to English.
Reply
Leave a Reply. |
Archives
September 2017
Categories |